英会話を身につけたい。

a1180_003001.jpgその為の英文読解。
"You thought I wouldn't give it to you. Amigo, I wanted nothing so much as to give it to you. And now, perhaps - you will take it."

"Not without the woman," I said sombrely.

"Take it," she said. "I haven't the courage to deliver myself up to Therese. No. Not even for your sake. Don't you think I have been miserable enough yet?"

I snatched the arrow out of her hand then and ridiculously pressed it to my breast; but as I opened my lips she who knew what was struggling for utterance in my heart cried in a ringing tone:

こちらの英会話の情報サイトもオススメです。

訳文

英語の勉強として英文を読む。

英文はこちらです。
The two men understood nothing, cared for nothing but for the passage of days that separated them from the steamer's return. Their predecessor had left some torn books. They took up these wrecks of novels, and, as they had never read anything of the kind before, they were surprised and amused. Then during long days there were interminable and silly discussions about plots and personages. In the centre of Africa they made acquaintance of Richelieu and of d'Artagnan, of Hawk's Eye and of Father Goriot, and of many other people.


以下、訳文―。
2人は何も理解しませんでした、汽船のリターンからそれらを分けた日の通行がなかったならば無料で注意しました。
それらの前任者はいくつかの裂かれた本を残しました。
それらは、小説のこれらの破壊を取り上げました、また、以前に種類の何も読んでいなかったように、それらは驚き面白がりました。
長い日に、その後、プロットと要人に関する永久でばかげた議論がありました。
アフリカの中心に、それらは、ホークの目および父親ゴリオで、リシュリュー、およびd'Artagnanの知人を作りました、そして他の多くの人々の。
a0790_000754.jpg

英会話ができるようになりたい目的って?

 

a0001_011504.jpg英会話を学ぶと言っても様々な要素があり
聴く、話す、読む、書く
といったスキルに別れる。

この4つを完璧にしようと思ったら
とてつもないほどの時間と
その労力を要する。

現実的に言うのであれば
自分が必要なところを
重点的に学んだほうが
非常に効率的だといえる。

例えば、ビジネスにおいて
メールのやりとりさえできれば・・・
というのであれば語彙力と文法力。
そしてライティングのスキルがあればとりあえずは問題ないですよね。

会話などのコミュニケーション力が
必要ということであれば
日常会話だったりスラングだったりを
覚えるよりもその分野の言葉を多く知ることに
重きを置いた方が良かったりしますよね。

といった具合に英会話を学びたい目的によって
その学習方法も異なってきます。
そして、どれかに精通することができれば
他の分野においても
何も知らなかったときに比べ
格段に吸収しやすい頭になっている。

最終目標はどの項目もしっかりとできる様になること。
その為に自分に今何が必要なのか
ということを明確にすることが大切なのではないでしょうかね。